Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm F/W 2011-12
Bernhard Willhelm sa come giocare. E questa volta prende la segnaletica della strada per costruire un cantiere pieno di ironici figuranti, dove estetica pop, colori fluorescenti e muscoli guizzanti fanno capolino da leggins colorati e slogan satirici. L’identità post-moderna è in atto più che mai.
Bernhard Willhelm knows how to play. And this time he takes the road signs to build a construction site full of ironic minor figures, where pop aesthetic, fluorescent colours and twitching muscles peep out by colourful leggings and satirical catchwords. The post-modern identity is in operation more then ever.
Bernhard Willhelm knows how to play. And this time he takes the road signs to build a construction site full of ironic minor figures, where pop aesthetic, fluorescent colours and twitching muscles peep out by colourful leggings and satirical catchwords. The post-modern identity is in operation more then ever.
Anfibi, cintura stretta in vita e tessuti acquerellati che sembrano sporcati dal pennello di un pittore per la sfilata di TL / MANN.
Combat boots, waist belts and watercolour fabrics that seem to be mucked up by a painter’s brush for TL / MANN fashion show.
Combat boots, waist belts and watercolour fabrics that seem to be mucked up by a painter’s brush for TL / MANN fashion show.
Feltro, pelle, silhouette taglienti e radici che affondano nel movimento degli skaters per una collezione che esplora il fascino delle sfumature del sangue nella suo ciclo vitale di guarigione ed essiccazione.
Felt, leather, sharp-edged silhouettes and roots dug into skaters’ movement for a collection that explores the charm of blood’s shades in its life cycle of healing and drying.
Felt, leather, sharp-edged silhouettes and roots dug into skaters’ movement for a collection that explores the charm of blood’s shades in its life cycle of healing and drying.
Petar Petrov F/W 2011-12
Petar Petrov F/W 2011-12
Petar Petrov F/W 2011-12
Petar Petrov F/W 2011-12
Petar Petrov F/W 2011-12
Petar Petrov F/W 2011-12
Petar Petrov F/W 2011-12
Petar Petrov F/W 2011-12
Petar Petrov F/W 2011-12
Un’anima dark scaldata da bagliori color zafferano, bordeaux e fiordaliso. La collezione è perfettamente portabile e rilassata, con pantaloni morbidi accompagnati da capospalla lunghi fino al ginocchio o da giubbotti e giacche corte che arrivano alla vita. Un tocco di pelle rende più aggressivi gli outfit.
A dark soul warmed up with flashes of saffron, bordeaux and cornflower blue. The collection is perfectly wearable and relaxed, with soft trousers to go with knee-length coats or waist-length jackets. And a final touch of leather makes the outfits more aggressive.
A dark soul warmed up with flashes of saffron, bordeaux and cornflower blue. The collection is perfectly wearable and relaxed, with soft trousers to go with knee-length coats or waist-length jackets. And a final touch of leather makes the outfits more aggressive.
Text: Leonardo Iuffrida
Translation: Alessandro Mancarella
Photos: Leonardo Iuffrida & Alessandro Mancarella
Translation: Alessandro Mancarella
Photos: Leonardo Iuffrida & Alessandro Mancarella
great post!!!!
RispondiEliminahttp://www.plusgfashionblog.com/